1
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. Эта русская пословица означает, что тот, кто виноват в создавшейся ситуации, пусть сам её и разрешает. Пословица призывает к тому, что если вы можете избежать проблем, то лучше уж избегайте их, ибо за вас их никто решать не будет. Её стоит толковать тем, кто любит ввязывать всех своих знакомых в свои проблемы и неприятности, в надежде на то, что затруднения решатся сами по себе или их решит, за него, кто-то из знакомых.
|
2
Любишь кататься — люби и саночки возить. Нет спору, скатиться с горки очень приятно, легко и весело. Потом приходится вновь подниматься на горку, да ещё и тащить за собой санки. Но ведь иначе не скатишься ещё раз! Так и в любом деле есть и приятные, и неприятные моменты. И от этого никуда не денешься. Есть похожая английская пословица: За обед надо платить
|
3
«Ученью время — игре час» означает, что учиться нужно не только в серьезном и напряженном режиме, но и с пользой проводить свободное время. Это значит, что учеба не должна быть единственной занятостью в жизни человека, и что время, проведенное с пользой, может быть также интересным и веселым. Ученью время — игре час» наставляет на то, что время должно быть использовано разумно, и что учеба и развлечения могут быть объединены для достижения наилучшего результата.
|
4
А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ. Вопрос (при кажущейся трудности, сложности) решается легко, не требует больших усилий, долгих размышлений. Даже иностранные кабинеты встревожились деятельностью Бодрецова; спрашивают: — Да откуда ты, братец, все знаешь? — Угадай! — говорит.— А ларчик просто открывался: вел Афанасий Ар-кадьич дружбу с камердинером князя Откровенного: из этого-то источника все и узнавал. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни. Ларчик открывается просто. Тут было римское кладбище; вместе с костями находились саркофаги, латинские надписи, оружие, посуда. Писарев, Перелом в умственной жизни средневековой Европы.— По-моему, ларчик открывался очень просто: раньше на гладкой поверхности глазное яблоко раскрашивалось, а потом вставляли тут эмалированный глаз. М. Антокольский, Письмо В. В. Стасову, 15 марта 1886.— Что с ними со студентами, не ответившими на один и тот же вопрос? Заговор? — расстроенно спрашивает он [Заболотный] меня... Ларчик, однако, открывался просто. Никаких учебников в те годы у студентов-микробиологов еще не было. Вся группа, оказывается, готовилась к экзамену по чьим-то запискам, а в них, как на грех, пустяковый вопрос о числе жгутиков у холерного вибриона, который задавал каждому Заболотный, оказывается пропущен. Г. Голубев, Житие Даниила Заболотного. — Выражение из басни И. А Крылова .
|
5
Авось да как-нибудь до добра не доведут АВОСЬ ДА КАК-НИБУДЬ ДО ДОБРА НЕ ДОВЕДУТ.— Зря вы нас, Осип Егорыч, даю благородное слово.. Уж вы не обижайтесь, авось скотину пригоним в средней упитанности.— Против ожидания, Веревкин ответил очень спокойно, даже коротко: — Авось и как-нибудь до добра не доведут. В. Авдеев, Гурты на дорогах. — Даль: Авось до добра не доведет; Авось да небось к добру не доведут; Разумов: Авось да как-нибудь до добра не доведут.
|
6
Аминем беса не избыть АМИНЕМ БЕСА НЕ ИЗБЫТЬ. Устар. То же, что Языком масла не собьешь. Но чаминем беса не избыть»,— говорит пословица, и слово защищало все же, наверное, вкупе с другим оружием.. Произнося заклинания, человек укреплял веру в успех начатого дела, будил в себе духовные силы. В. Белов, Лад. [Избыть (устар. и народно-поэт.) — освободиться, избавиться от кого-, чего-л.] — Даль: Аминем беса не избудешь; Аминем лихого не избудешь.
Главным делом жизни вашей Может стать любой пустяк. Надо только твёрдо верить, Что важнее дела нет. И тогда не помешает Вам ни холод, ни жара, Задыхаясь от восторга, Заниматься чепухой.
|
7
Аппетит приходит во время еды АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ. Потребность в чём-л., стремление, интерес к чему-л. возрастают по мере того, как испытываешь, узнаешь что-л. Говорится тогда, когда кто-л., войдя во вкус, увлечется тем, что начал делать без видимого желания, охоты. < Аппетит приходит во время еды»,— говорит пословица. Разыгрался он и у Ивана Павловича. Стал Иван Павлович жить не по средствам. Заделался постоянным посетителем Охотничьего клуба, бегов. Играл на бирже. Вьюрков, Рассказы о старой Москве. А традиции? Славные традиции русской армии, вы про них забыли? Но ничего. Вы только начните по приказу тех, кто думает за вас, а там... А там — аппетит приходит во время еды! Надеюсь видеть вас, господин есаул, еще генерал-майором. Шолохов, Поднятая целина. Но к Виктору Александровичу
|
8
Артельный (общий) горшок гуще кипит АРТЕЛЬНЫЙ (общий) ГОРШОК ГУЩЕ КИПИТ. Сообща легче справиться с любым делом. Ср. В полплеча работа тяжела, а оба подставишь — легче справишь. Старики сидели пришибленные нежданным скандалом. Ладная, мирная жизнь, оказывается, не была мирной. И году не прошло, как собрались под одной крышей, а уж о разделе речи ведут. Разговоры за семейным столом: чАртельный горшок гуще кипит» да шутливые присказки — вроде: «Вместях-то и батьку легче бить». Н. Жернаков, Краснотал.— Сколько,— говорит,— нас наберется, а работать коллективно будем: общий горшок гуще кипит. М. Голубкова, Два века в полвека. — Даль: Артельная кашица гуще живет.
|
9
Баба с возу — кобыле легче БАБА С ВОЗУ — КОБЫЛЕ ЛЕГЧЕ. Если кто-л. уйдет (или откажется от чего-л.), то оставшимся от этого будет только лучше. Говорится тогда, когда кто-л. уходит или хочет уйти (или отказывается от чего-л.). Ср. Кума пеша — куму легче. Так прошли недели ее замужества, похожего на суровое заключенье в тюрьме, но она не сдавалась...— Ни-китка, гляди, утоплюсь! — пригрозилась Маша.— Баба с возу — кобыле легче! — ответил Никита.— Каб я тебя из воды не волок, и давно бы женился на доброй девице, детей нарожал, ды покой бы ведал! Повдовею — женюсь. Злобин, Степан Разин. Лапшин и Ханин сидели на своих стульях. Ханин морщил губы.— Заходи в гости! — сказал Лапшин. Васька ушел, и Патрикеевна сказала: — Баба с возу — кобыле легче. Ю. Герман, Один год.— Неча годить. Желаешь с нами идтить — в добрый час, а нет, так баба с возу — кобыле легче! Шолохов, Путь-дороженька.— Есть я твоих тетерок все равно не буду. У меня хайрузы на ужин припасены,— не разгибаясь, сурово сказал Алеша.— Ну что же, Миколаич, в таком разе, как говорится, баба с возу — кобыле легше. Раз у тебя харюзы есть — мы и на них перебьемся. Пермитин, На крутой речке. — Как вы лично относитесь к проблеме шаманизма в отдельных районах Севера?..— Да нет такой проблемы! — ..сплеча рубанул кандидат.. [Глеб] подытожил: — Ну, на нет и суда нет! Баба с возу — коню легче. В. Шукшин, Срезал. — Снегирев: Баба с воза, кобыле легче; Даль: Баба с возу, кобыле легче.
|
10
Бабушка надвое сказала (гадала) (либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет) БАБУШКА (ЕЩЕ) НАДВОЕ СКАЗАЛА (гадала) (ЛИБО ДОЖДИК, ЛИБО СНЕГ, ЛИБО БУДЕТ, ЛИБО НЕТ). 1. Неизвестно, сбудется ли предполагаемое, желаемое. Ср. Это вилами на воде писано. Да вспомните, наконец, господа сильные, что вас всего четыре человека с половиною, а тех — миллионы, которые не позволят вам попирать свои священнейшие верования, которые раздавят вас! — Коли раздавят, туда и дорога,— промолвил Базаров. Только бабушка еще надвое сказала. Нас не так мало, как вы полагаете. Тургенев, Отцы и дети. Писания свои корреспонденты отправляют в газеты для напечатания, но бабушка еще надвое сказала, увидят ли они свет. Салтыков-Щедрин, В среде умеренности и аккуратности.— Еще бабушка надвое сказала, кто кого! — крикнул Емельян Иваныч и, набрав полные легкие воздуха, скрылся под водой. Шишков, Емельян Пугачев. Василий тряхнул головою насмешливо: — Еще бабушка надвое сказала, кому тут расчет получать. С. Мстиславский, Грач — птица весенняя. Да и чем мой конь хуже других? Оступился он у меня, когда я с покоса домой скакал. К завтраму у него все пройдет,— загорячился Гагарин.— Ну, это еще бабушка надвое гадала,— не сдавался Каргин. — А вдруг у него мокрец или копытница? Седых, Даурия. Но еще восторжествуем ли мы? Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Писемский, Мещане. — Ну, что-с? — спросил Егора Ивановича столоначальник.— Я к вам за справкой.— Да ведь вы уже назначены, с вас магарыч надо..— И бумага здесь? — Ну, этого я вам не скажу — секрет.— Какой же тут секрет? — Ну уж, нельзя.— Да ведь вы сами сказали, что я назначен! — Ну это еще сорока надвое сказала. Я могу отписать на справке, что место ваше занято. Решетников, Ставленник. 2. Неизвестно, соответствует ли действительности то, о чем идет речь. Марфа-то Ивановна теперь, конечно, смеется, а только она по своему женскому разуму даже не понимает людей. Думает, что лучше нет ее-то Серапиена Михалыча, а еще бабушка надвое сказала. Мамин-Сибиряк, Золотая ночь.— Надо вам еще сказать, Осип Карпович,.. — прервала Сеновал ова,— что его предки были князья...— Это еще бабушка надвое сказала! — продолжал хозяин.— Фамилия этого молодого человека Пролетов. Служить он нигде не служил, и чем жил — один бог ведает. Н. Успенский, Небывалый случай. — Даль: Бабушка надвое сказала: либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет; Михельсон: Бабушка еще надвое сказала: либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет.
|
11
Хорошенького (хорошего) понемножку (понемногу) ХОРОШЕНЬКОГО (хорошего) ПОНЕМНОЖКУ (понемногу). Достаточно, хватит. Говорится тогда, когда считают, что пора прекратить что-л. [Настя:] Нет, уж завтра я не пойду. Хорошенького понемножку; я и нынче не знала, ворочусь ли живая. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын.— Нет, и нет, и нет, мать моя, Александра Леонтьевна. Я сказала — значит, ножом отрезано: хорошенького понемножку. А. Толстой, Детство Никиты. У Файга с первого числа начинаются какие-то осенние приемные испытания, да и вам с Павликом довольно уже бить баклуши и пора перед новым учебным годом освежить в памяти целый ряд предметов. Одним словом будет! Погуляли — хорошенького понемножку! Катаев, Хуторок в степи. Чувствуете ли, ваше превосходительство, какую красоту причиняет слово прочь, четырежды повторенное. Это по-нашему называется: фигура усугубления. «Дух — мучитель!> — подумал Волынский, истерзанный самолюбием сочинителя, и сказал вслух: — Хорошего понемногу, Василий Кириллович! Дайте мне отдохнуть. Лажечников, Ледяной дом. Люди все еще не могут забыть одну из противнейших русских поговорок: «хорошего — понемножку> хотя давно бы пора изменить ее: «плохого — помаленьку>. М. Горький, Письмо в редакцию «Крестьянской газеты», 29 июня 1927. — Даль: Хорошего понемногу; Михельсон: Хорошего понемногу; Хорошенького понемножку; Рыбникова: Хорошего понемногу, сладкого не досыта.
|
12
Худую (дурную, сорную) траву из поля вон. Худая (дурная) трава из поля вон ХУДУЮ (дурную, сорную) ТРАВУ ИЗ ПОЛЯ ВОН. Кому-л. дурному, вредному и т. п. не место в коллективе, обществе, от него охотно избавляются. Придут начетчики и двенадцатилетний хлопец с ними будет спорить о духе, и «остро придет им слово его>, и «да не разорит он предания, отдадут его в солдаты, как «худую траву — из поля вон». Лесков, Письмо Л. Н. Толстому, 22 июля 1888. Прусакова изменилась в лице.— И... и... куда тех? — Забыла? Худую траву — из поля вон! «В наш огород камешки>,— догадалась Авдотья, холодея от подступившей к горлу мести. Д. Снегин, В городе Верном.— Дурную траву из поля вон! Что ему делать у нас на заводе? — громко сказал кто-то.— Еще дверями хлопает. Катерли, Бронзовая прялка.— На поселение отправить. Али нет?..— нерешительно предложил один из членов суда, Дьяченко.— Пострелять! — К смертной казни! — Поддерживаю ихнее мнение! — Казнить всех при народе! — Сорную траву из поля вон! — К смерти их! Шолохов, Тихий Дон. Худая (дурная) трава из поля вон. Растет наш брат [приказный], можно сказать, как крапива растет около забора: поколь солнышко греет — ну, и ладно; а не пригреет — худая трава из поля вон. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.— А ты чего же не спишь? — спросил зять.— Я почесть никогда не сплю,— ответил Аверкий.— Помираешь, значит,— равнодушно сказал зять, ложась.— Худая трава из поля вон,— пошутил Аверкий.— А чую — конец. Бунин, Худая трава.— И, боярин! — отвечал Кирша,— есть когда с ним возиться; да и о чем тут толковать? Дурная трава из поля вон! Загоскин, Юрий Милославский. Не одному тонконогому, по его словам, французу пощупал он бока своей пикой и не одного «нехристя> (Струня-шев, как уж следует, всякого нерусского называл нехристем) отправил на тот свет, приговаривая: «худа трава из поля вон». Железное, Уральцы. Из XVIII в.: [Смертодав:] Я никогда не берусь вылечивать, но лечу, как и все другие, то есть наудачу.— Жив — хорошо, а нет, такая дурная трава из поля вон. Клушин, Алхимист. [Исавна:] Не замай, Малашкина голова за ним пропадет.. [Влас:] Лихая трава из поля вон, туда им окаянным, и дорога. Плавильщиков, Бобыль. — Снегирев: X у д а я трава из поля в он; Даль: X у да я трава из поля (с корнем) вон; Михельсон: Худая трава из поля вон; Рыбникова: Худую траву из поля вон; Сорную траву из поля вон.
|
13
Бейте палками лягушек. Это очень интересно. Отрывайте крылья мухам, Пусть побегают пешком. Тренируйтесь ежедневно, И наступит день счастливый – Вас в какое-нибудь царство Примут главным палачом.
|
14
Хвали рожь в стогу, а барина в гробу ХВАЛИ РОЖЬ В СТОГУ, А БАРИНА В ГРОБУ. Устар. А кузнец Влас ухмыльнулся и сказал: — Хвали рожь в стогу, а барина в гробу... Они все на одну стать. Шишков, Емельян Пугачев. Свой протест против него [гнета] народ прекрасно выразил во множестве метких, лукавых и разящих своей насмешкой, а подчас и горьких пословиц: «Ел бы богач деньги, кабы убогий его хлебом не кормил.., «Хвали рожь в стогу, а барина в гробу. Шолохов, Сокровищница народной мудрости. Как из конюшни вынесли Его мертвецки пьяного Четыре мужика, Так барин даже сжалился: «Сам виноват, Агапушка! — Он ласково сказал... «Вишь, тоже добрый! сжалился,— Заметил Пров, а Влас ему: — Не зол... да есть пословица: Хвали траву в стогу, а барина — в гробу! Все лучше, кабы бог его Прибрал. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. — Михельсон: Хвали рожь в стогу, а барина в гробу; Рыбникова: Люби сено в стогу, а барина в гробу; Поел. АН: Хвали рожь в стогу, а барина в гробу.
|
15
Шилом моря не нагреешь ШИЛОМ МОРЯ НЕ НАГРЕЕШЬ. Действуя не подходящими для достижения данной цели средствами, не добьешься никаких результатов. [Вер-шинский:] Где нам общественные вопросы, экономические задачи решать, съедемся об деле говорить, а начнем об ландшафтах. Ведь нельзя ж мне одному все взвалить на плечи! Шилом моря не нагреешь. Ведь если мы хотим себе добра, мы должны всю свою энергию употребить. Островский, Дикарка. Можно казака-новобранца вышколить на кой-какие лады и манеры; но попробуйте-ка настроить его на тот тон, которым звучит настоящее казачество — вы убедитесь, что шилом моря не нагреешь, из глины хлеба не испечешь. Железное, Уральцы. — Симони: Шиломъ воды не нагреть; Снегирев: Шилом море не нагреешь; Даль: Шилом моря не нагреешь; Михельсон: Шилом моря не нагреешь; Рыбникова: Шилом моря не нагреешь.
|
16
Яблоко (яблочко) от яблони (от яблоньки) недалеко падает ЯБЛОКО (яблочко) ОТ ЯБЛОНИ (от яблоныеи) НЕДАЛЕКО ПАДАЕТ. В детях повторяются недостатки, пороки их родителей. Говорится с осуждением. Ср. Какова березка, такова и отростка. [Один из народа:] Брат да сестра! бедные дети, что пташки в клетке. [Другой:] Есть о ком жалеть! Проклятое племя! [Первый:] Отец был злодей, а детки невинны. [Другой:] Яблоко от яблони недалеко падает. Пушкин, Борис Годунов. Меня здесь все оскорбляют. Сегодня еще эта глупая Анна Захаровна при Коле сказала мне, намекая на моего отца, что яблоко от яблони недалеко падает! Коля даже удивился и спросил, что это значит? Тургенев, Новь.— Верно, что яблоко от яблони недалеко падает,— насмешливо начал он.— Папаша с саблей внушает нашему брату покорность хозяевам, а сынок языком орудует. И. Козлов, Жизнь в борьбе. Старушка., рассказывала о Васе ужасные вещи. Совсем мальчишка, а уж водку сосет. Отец-то на старости лет совсем сбесился,— ну, и сынок за ним. Видно, яблоко недалеко от яблони падает. Мамин-Сибиряк, Три конца. Яблоко, ребята, от яблони недалеко падает. Если батька лишен избирательных прав, у него уже не такое настроение, как у бедняка.. А ученик, который у нас учится, с батьки берет пример. М. Горький, По Союзу Советов. Павел Мирющенко никогда не стал бы в своих мыслях связывать Николая с его отцом. Но
|
17
Жизнь прожить (пережить)— не поле перейти ЖИЗНЬ ПРОЖИТЬ (пережить) — НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТИ. Ср. Н а в е ку, как на долгом волок у.— Учились бы да играли больше. Успеете еще наработаться... Жизнь прожить — не поле перейти... Ох, устанете еще, голубчики, от всякой работы. Гладков, Энергия. Жизнь прожить — не поле перейти. У него, у старика, на теле столько рубцов, что если сложить года всех его детей, это число составит только часть этих следов.. Гладков, Повесть о детстве.— Жизнь прожить — не поле перейти... Встречалось в жизни и хорошее и плохое. Михалевич, Высокие низы. Самое главное у человека есть его жизнь... Не зря же и в народе говорится: жизнь прожить — не поле перейти. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.— А может быть, у вас нет времени? Заняты другой работой? Тогда — и ну их к черту, эти воспоминания. Всего не перепишешь, что было. Как говорится: жизнь пережить — не поле перейти. Что? Не правду я говорю? Куприн, Штабс-капитан Рыбников. Я проклял уроки; лучше есть хлеб с водой, чем жить неправдой; а долго ли до греха молоденькой девушке!.. Жизнь не поле перейти. Кокорев, Сибирка. Из XVIII в.: [Влас:] И! молодой еще парень! войдет в леты, спознает все. Ведь и мы с тобой смолоду-то не так смекать умели, как теперь; век пережить, не поле перейти. Плавильщиков, Бобыль. — Симони: В'Ькъ пережить —не поля переитить; Даль, Поел.: Жизнь пережить — не поле перейти; Рыбникова: Жизнь прожить—не поле перейти.
|
18
Бездна бездну призывает БЕЗДНА БЕЗДНУ ПРИЗЫВАЕТ. Устар. Один соблазн, порок и т. п. влечет за собой другой, еще больший. Велик я в пьянстве: чем больше пьешь, тем больше жажда — бездна бездну призывает! Скиталец, Огарки. — Из библейского текста: «Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих: все воды Твои и волны Твои прошли надо мною (Псал. 41, 8). См. Михельсон, т. 1, с. 45. — Симони: Бездна бездну призывает; Даль: Бездна бездну призывает; Михельсон: Бездна бездну призывает.
|
19
Без соли стол кривой БЕЗ СОЛИ СТОЛ КРИВОЙ. Говорится тогда, когда к столу не подана соль. За обедом понадобилась соль Плетневу; глядь, а соли нет. ,— сказал он (известная русская поговорка: «без соли стол кривой). Плетнев вспомнил русскую, но забыл французскую поговорку: «не надобно говорить о веревке в доме повешенного» (Гнедич был крив). Вяземский, Старая записная книжка. — Даль: Без соли стол кривой.
|
20
Девчонок надо никогда Нигде не замечать. И не давать прохода им Нигде и никогда. Им надо ножки подставлять, Пугать из-за угла, Чтоб сразу поняли они: До них вам дела нет. Девчонку встретил – быстро ей Показывай язык. Пускай не думает она, Что ты в неё влюблён.
|
21
Без соли, без хлеба худая беседа БЕЗ СОЛИ, БЕЗ ХЛЕБА ХУДАЯ БЕСЕДА.— Бертенька! а ну, дай нам, матушка, что-нибудь такое позабавиться. И из комнаты Берты Ивановны тотчас же появляется поднос с холодною закускою, графинчиком Doppel-corn, бутылкой хересу и бутылкой портеру.— Без соли, без хлеба — худая беседа. Лесков, Островитяне. — Симони: Без обида не красна беседа; Беседа без хлЪба ни пригожа ни угожа; Даль: Без соли, без хлеба худая беседа; Рыбникова: Без соли, без хлеба худая беседа.
|
22
Без имени (и) овца баран БЕЗ ИМЕНИ ОВЦА БАРАН. То, что не имеет наименования, не названо, нельзя (или трудно) определить.— Как величать-то тебя? — спросил его Кузьма, в первый раз зайдя в школу. Солдат прищурился, подумал.— Без имени и овца — баран,— сказал он, наконец, не спеша. Бунин, Деревня. — Первоначально: Без имени овца баран. См. Даль, Поел., с. 704; Михельсон, т. 1, с. 48; Максимов, с. 271. — Симони: Без имени овца боранъ; Снегирев: Без имени и овца баран; Михельсон: Без имени овца — баран; Соболев: Без имени и овца баран.
|
23
Живем, (да) хлеб жуем ЖИВЕМ, ХЛЕБ ЖУЕМ. Живем понемногу, не жалуемся. Чаще говорится в ответ на вопрос:
|
24
Худой мир лучше доброй ссоры ХУДОЙ МИР ЛУЧШЕ ДОБРОЙ ССОРЫ. Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости.. Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатьевич от радости проболтался. «Давно бы так,— сказал он мне с довольным видом,— худой мир лучше доброй ссоры, а и нечестен, так здоров». Пушкин, Капитанская дочка. [Серебряков:] Когда я после того случая на другой день старался обдумать все происшедшее и вспомнил о нашем разговоре, мне было очень неприятно... Будем друзьями. [Орловский:] Вот так бы давно, душа моя. Худой мир лучше доброй ссоры. Чехов, Леший. Как будто и веселого ничего не произошло за эти последние дни в жизни Ивана Григорьевича. И с Бубенцовым хотя и не ссорились, но зря, пожалуй, говорится, что
|
25
Без матки пчелки — пропащие детки БЕЗ МАТКИ ПЧЕЛКИ — ПРОПАЩИЕ ДЕТКИ. Без матери дети оказываются в тяжелом, безвыходном положении. Правду люди говорят, что пчелки без матки — пропащие детки. Горько бывало безродной сиротке глядеть, как другие ребятишки отцом, матерью пригреты, обуты, одеты, накормлены, приголублены, а ее [Дарёнку] кто приласкает, ей кто доброе словечко хоть в светло Христово воскресенье вымолвит? Мельни-ков-Печерский, В лесах. — Даль: Без матки пчелки пропащие детки; Михельсон: Без матки пчелки пропащие детки; Соболев: Без матки пчелки — пропащие детки.
|
26
Шила (шило) в мешке не утаишь ШИЛА (шило) В МЕШКЕ НЕ УТАИШЬ. Невозможно скрыть то, что само себя обнаруживает, выдает. Чай, у моего камердинера, у твоего дворецкого, у его мамки есть свой наушник. Впрочем, и то сказать, шила в мешке не утаишь. И так знаем, что брат Артемий вовсе потерял голову. Лажечников, Ледяной дом.— Я хотя и не знаю вас, а верю, что вы не связываетесь с ними...— Почему вы знаете? вы пять минут видите меня...— Шила в мешке не утаишь. Сразу видно — свободный ум — стало быть, вы живая, а не мертвая: это главное. А остальное все придет, нужен случай. Гончаров, Обрыв. [Золотилов:] Взгляни ты на себя, на что ты стал похож. Ты изнурен, ты кашляешь и кашляешь нехорошо. Наконец, милый друг, по пословице: шила в мешке не утаишь,— к нам отовсюду доходят слухи что ты пьешь. Я к тебе приехал в одиннадцатом часу, а у тебя уж водка на столе стоит; ты вот при мне пьешь третью рюмку. Писемский, Горькая судьбина.— Што она прытка, это за ней пусть и будет, а што насчет ее лиходейства — шила в мешке не утаишь. Вот што... Все знают, што как муженек-то ее помер, она и давай примазываться за мужем Дарьи-то в та поры, когда он еще холостой был. Решетников, Тетушка Опарина. Потом., я узнал, что я вовсе не барин и ничего во мне барского -нет... Тогда я этого не знал и, делая пустые, бессодержательные дела,., понемногу, каждый день, каждый час хоронил внутри себя очень много гаденьких вещей.. Но ведь шила в мешке не утаишь, и правда моих пустопорожних дел выплывала иной раз вдруг во всей своей суровой беспощадности. Г. Успенский, Овца без стада. Намедни начальник движения на здешней дороге идет, знаете ли, в своей инженерной шинели, по-нынешнему, без погонов, а какой-то генерал и кричит:
|
27
Начиная драку с папой, Затевая с мамой бой, Постарайся сдаться маме, – Папа пленных не берёт. Кстати, выясни у мамы, Не забыла ли она – Пленных бить ремнём по попе Запрещает Красный Крест.
|
28
Бабьи города недолго стоят БАБЬИ ГОРОДА НЕДОЛГО СТОЯТ. Устар. Рубить, строить дома — не женское дело. Были, конечно, случаи, когда с топором на угол при рубке дома садились женщины, но это считалось ненормальным, что и отражено в пословице:
|
29
Яйца курицу не учат ЯЙЦА КУРИЦУ НЕ УЧАТ. Молодой, менее опытный не научит старшего, более опытного. Ср. Хвост голове не указк а.— Она тебе жаловалась на меня? — крикнул адмирал.— Нет, не жаловалась, но я сам вижу.— Видишь? Ты за собой смотри... Яйца курицу не учат! Ступай вон! — вдруг загремел голос адмирала. Станюкович, Грозный адмирал. [Михей Зотыч] не мог доверить такого ответственного труда даже Галактиону. Молод еще и ничего не понимает, да яйца курицу не учат. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Перед вами — прекрасная, героическая работа: продолжать начатое отцами величайшее, героическое, справедливое дело. Вы уже начинаете делать его, и начинаете так хорошо, что скоро можно будет вычеркнуть из памяти старую пословицу: «Яйца курицу не учат. Вы [пионеры] уже начинаете учить ваших отцов жить и работать более разумно, чем они живут и работают. М. Горький, Пионерам. Карбышев действовал как дивизионный инженер. Поэтому, когда он явился к начальнику дивизии за указаниями, Азанчеев рассмеялся и сказал: — Яйца курицу не учат, любезный полковник. Я совершенно полагаюсь на вас. С. Голубов, Когда крепости не сдаются.— Та-ак... Значит, решил меня уму-разуму учить? — Зачем учить? Я только хотел поделиться, Захар Захарыч. — Молод еще со мной делиться. Яйца курицу не учат. Е. Воробьев, Высота. — Вы [бабушка] не делаете по-моему, и я не стану делать по-вашему.— Сравнил себя со мной! Когда же курицу яйца учат! Гончаров, Обрыв. — Варьке и быть-то тут [на партийном собрании] вовсе не полагается, как она несовершенных лет. Ей где-нибудь под сараем в куклы играть надо.. Потеха, а не жизня пошла. Яйца курицу начали учить. Шолохов, Поднятая целина. — Даль: Курицу яйца не учат; Соболев: Яйца курицу не учат.
|
30
Хрен редьки не слаще ХРЕН РЕДЬКИ НЕ СЛАЩЕ. Кто-л. (что-л.) не лучше, так же плох (плохо), как тот (то), с кем (чем) сравнивают, кем (чем) заменяют. Хотя антидемократические идеи Ибсена как будто уже приелись, но место его в театре заступил Гамсун, а ведь хрен редьки не слаще. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Распускают слух, будто жители Курской, Орловской и Воронежской губерний желают стать украинцами. А съезд им ответил: у нас, мол, от Николашкина хомута еще не зажила холка! Сход зашумел, послышались возгласы одобрения: — Правильно! — Хрен редьки не слаще! С. Леонов, Молодость.— Хрен редьки не слаще! Вихров плох, а Митрошка Шеломен еще хуже. Седых, Даурия. И здесь тот же гнет, та же нищета, те же окаянные порядки!.. Только и разницы, что все они,— одни раньше, другие позже,— сменили земского начальника на управляющего, старосту— на мастера, свой труд в поле — на каторжный труд по 15 часов в день в угарных цехах... Хрен оказался не слаще редьки, и как было страшно сознание, что возврата нет, что здесь еще более тяжко, невыносимо тяжко. Вирта, Вечерний звон. — Даль: Хрен редьки не слаще; Рыбникова: Хрен редьки не слаще.
|
|
|
|
|
|